|
Chu, H. C. J., Swaffar, J., & Charney, D. H. (2002). Cultural representations of rhetorical conventions: The effects of reading recall. TESOL Quarterly, 36, 511–541.
Coltheart, M. (1984). Writing systems and reading disorders. In L. Henderson (Ed.), Orthographies and reading: Perspectives from cognitive psychology, neuropsychology, and linguistics. Erlbaum: London.
Deckla, M. D. (1999). History and significance of rapid automatic naming. Annals of Dyslexia, 49, 29–42.
Dundes, A. (1980). Interpreting folklore. Bloomington, IN: University of Indiana Press.
Eggington, W. G. (1987). Written academic discourse in Korean: Implications for effective communication. In U. Connor & R. Kaplan (Eds.), Writing across cultures: Analysis of L2 texts (pp. 153–168). Reading, MA: Addison-Wesley.
Fillion, B., & Brause, R. (1987). Research into classroom practices: What have we learned and where are we going? In J. Squire (Ed.), The dynamics of language learning (pp. 291-225). Urbana, IL: ERIC.
Frost, R., Katz, & Bentin, S. (1987). Strategies for visual word recognition and orthographical depth: A multilingual comparison. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 13, 151–218.
Goswami, U. (2002). Phonology, reading development, and dyslexia: A cross-linguistic perspective. Annals of Dyslexia, 52, 141–163.
Kaplan, R. (1986). Cultural thought patterns revisited. In U. Connor & R. Kaplan, (Eds.), Writing across languages: Analysis of L2 texts (pp. 9-22). Reading, MA: Addison-Wesley.
Mahecha, N. (2003). Spanish-speaking American children. In A. McCabe & L. S. Bliss (Eds.), Patterns of narrative discourse: A multicultural lifespan approach. (pp. 73–90) Boston: Allyn & Bacon.
Mandler, J. M. (1984). Stories, scripts and scenes: Aspects of schema theory. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Manis, F. M., Seidenberg, M. S., & Doi, L. M. (1999). See Dick RAN: Rapid naming and longitudinal prediction of reading subskills in first and second graders. Scientific Studies of Reading, 3, 129–157.
Matsuyama, U. (1983). Can story grammar speak Japanese? The Reading Teacher, 36, 666–669.
Muller, K., & Brady, S. A. (2001). Correlates of early reading performance in a transparent orthography. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 14, 757–799.
Muller, K., Brady, L., & Bentin, S. (1987). Strategies for visual word recognition and orthographical depth: A multilingual comparison. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 12, 104–114.
Sampson, G. (1998). Writing systems: A linguistic introduction. Hutchinson: London.
Scollon, R., & Scollon, S. (1981). Narrative, literacy and face in interethnic communication. Norwood, NJ: Ablex.
Seymour, P. H. K., Aro, M., & Erskine, J. M. (2003). Foundation literacy acquisition in European orthographies. British Journal of Psychology, 94, 143–174.
Soter, A. O. (1988). The second language learner and cultural transfer in narration. In A. C. Pervis (Ed.), Writing across languages and culture:Issues in conrrasrive rheroric (pp. 177-205). Newbury Park, CA: Sage.
Steffensen, M. S., Joag-Dev, C., & Anderson, R. C. (1979). A cross-cultural perspective on reading comprehension. Reading Research Quarterly, 15, 10–29.
|