Abutalebi, J. (2008). Neural aspects of second language representation and language control. Acta Psychologica, 126, 466-478.
Abutalebi, J., & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20, 242–275.
Abutalebi, J., Rosa, P. A., Tettamanti, M., Green, D. W., & Cappa, S. F. (2009). Bilingual aphasia and language control: A follow-up fMRI and intrinsic connectivity study. Brain and Language, 109(2–3), 141–156. doi: S0093-934X(09)00040-6 [pii]10.1016/j.bandl.2009.03.003.
Adrover-Roig, D., Marcotte, K., Scherer, L. C., & Ansaldo, A. I. (2012). Bilingual aphasia: neural plasticity and considerations for recovery. In M. Gitterman, M. Goral, & L.K. Obler (Eds.) Aspects of Multilingual Aphasia. Chapter 2. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Altman, C., Goral, M., & Levy, E. S. (in press). Integrated narrative analysis in multilingual aphasia. Aphasiology.
Ansaldo, A., Saidi, L., & Ruiz, A. (2010). Model-driven intervention in bilingual aphasia: Evidence from a case of pathological language mixing. Aphasiology, 24(2), 309–324. doi:10.1080/02687030902958423.
Bialystok, E., Craik, F. I., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology and Aging, 19(2), 290–303.
Chee, M. W., Hon, N., Lee, H. L., & Soon, C. S. (2001). Relative language proficiency modulates BOLD signal change when bilinguals perform semantic judgments. Blood oxygen level dependent. NeuroImage, 13(6 Pt 1), 1155-1163. doi: 10.1006/nimg.2001.0781S1053811901907815 [pii].
Christoffels, I. K., Firk, C., & Schiller, N. O. (2007). Bilingual language control: An event-related brain potential study. Brain Research, 1147, 192–208. doi: S0006-8993(07)00268-5 [pii]10.1016/j.brainres.2007.01.137.
Cook, V. (2003). Effects of the Second Language on the First. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Costa, A. (2005). Lexical access in bilingual production. In Judith F. Kroll and Annette M. de Groot (Eds), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 289–307). New York: Oxford University Press.
Costa, A., & Santesteban, M. (2004). Bilingual word perception and production: Two sides of the same coin? Trends in Cognitive Science 8(6), 253; author reply 254. doi: 10.1016/j.tics.2004.04.005 S1364661304001044 [pii].
Craik, F. I., Bialystok, E., Freedman, M. (2010). Delaying the onset of Alzheimer disease: Bilingualism as a form of cognitive reserve. Neurology, 75, 1726–17269.
Edmonds, L., & Kiran, S. (2006). Effect of semantic based treatment on cross linguistic generalization in bilingual aphasia. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 49(4), 729–748.
Faroqi-Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R., & Wang, B. (2010). Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: A systematic review of the evidence. Journal of Neurolinguistics, 23, 319–341.
Gitterman, M., Goral, M., & Obler, L. K. (2012). Aspects of Multilingual Aphasia. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Gollan, T., Sandoval, T., & Salmon, D. P. (2011). Cross-language intrusion errors in aging bilinguals reveal the link between executive control and language selection. Psychological Science, 22, 1155–1164.
Goral, M. (2012). Cross-language treatment effects in multilingual aphasia. In M. Gitterman, M. Goral, & L. K. Obler (Eds.), Aspects of Multilingual Aphasia. Chapter 7. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Goral, M., Levy, E. S., Obler, L. K., & Cohen, E. (2006). Lexical connections in the multilingual lexicon. Brain and Language, 98, 235–247.
Goral, M., Libben, G., Obler, L. K., Jarema, G., & Ohayon, K. (2008). Lexical attrition in younger and older bilingual adults. Clinical Linguistics and Phonetics, 22, 509–522.
Goral, M., Levy, E. S., & Kastl, R. (2010). Cross-language treatment generalization: A case of trilingual aphasia. Aphasiology, 24(2), 170–187.
Gray, T. & Kiran, S. (submitted).A theoretical account of lexical and semantic deficits in bilingual aphasia. Manuscript submitted for publication.
Herman, D., Bongarts, T., De Bot, K., & Schreuder, R. (1998). Producing words in a foreign language: Can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition, 1, 213–229.
Indefrey, P. (2006). A meta-analysis of hemodynamic studies on first and second language processing: Which suggested differences can we trust and what do they mean ? Language Learning, 56, 279–304.
Kavé, G., Eyal, N., Shorek, A., & Cohen-Mansfield, J. (2008). Multilingualism and cognitive state in the oldest old. Psychology & Aging, 23(1), 70–78.
Kiran, S., & Roberts, P. (2009). Semantic feature analysis treatment in Spanish-English and French-English bilingual aphasia. Aphasiology, 24(2), 231–261.
Kiran, S. & Roberts, P. (2012). What do we know about assessing language impairment in bilingual aphasia? In M. Gitterman, M. Goral, & L.K. Obler (Eds.) Aspects of Multilingual Aphasia. Chapter 3. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Kohnert, K., & Peterson, M. (2012). Generalization in bilingual aphasia treatment. In M. Gitterman, M. Goral, & L.K. Obler, (Eds.) Aspects of Multilingual Aphasia. Chapter 6. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Kroll, J. F., Bobb, S. C., & Wodniecka, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 9(2), 119–135.
Laganaro, M., & Overton Venet, M. (2001). Acquired alexia in multilingual aphasia and computer-assisted treatment in both languages: issues of generalisation and transfer. Folia Phoniatrica et Logopaedica, 53(3), 135–144.
Linck, J. A., Kroll, J. F., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language: evidence for the role of inhibition in second-language learning. Psychological Science, 20(12), 1507–1515. doi: PSCI2480 [pii]10.1111/j.1467-9280.2009.02480.x.
Lorenzen, B., & Murray, L. L. (2008). Bilingual Aphasia: A Theoretical and Clinical Review. American Journal of Speech-Language Pathology, 17(3), 299–317. doi: 10.1044/1058-0360(2008/026).
Marian, V., Spivey, M., & Hirsch, J. (2003). Shared and separate systems in bilingual language processing: Converging evidence from eyetracking and brain imaging. Brain and Language, 86(1), 70–82.
Miertsch, B., Meisel, J. M., & Isel, F. (2009). Non-treated languages in aphasia therapy of polyglots benefit from improvement in the treated language. Journal of Neurolinguistics, 22(2), 135-150. doi: 10.1016/j.jneuroling.2008.07.003.
Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Paradis, M., & Libben, G. (1987). The assessment of bilingual aphasia. Hillsdale, NJ: Lawrence Earlbaum Associates.
Penn, C. (2007) Cultural dimensions of aphasia: Adding diversity and flexibility to the equation. In M. Ball and J. Damico (Eds.), Clinical Aphasiology: Future Directions (pp. 221–244). Hove, UK: Psychology Press.
Penn, C., Frankel, T., Watermeyer, J., & Russell, N. (2010) Executive function and conversational strategies in bilingual aphasia. Aphasiology,24, 288–308.
Perani, D., Abutalebi, J., Paulesu, E., Brambati, S., Scifo, P., Cappa, S. F., & Fazio, F. (2003). The role of age of acquisition and language usage in early, high-proficient bilinguals: An fMRI study during verbal fluency. Human Brain Mapping, 19(3), 170–182. doi: 10.1002/hbm.10110.
Roberts, P. & Kiran, S. (2007). Assessment and treatment of bilingual aphasia and bilingual anomia. In A. Ardila & E. Ramos (Eds.), Speech and Language Disorders in Bilinguals. New York: Nova Science Publishers.
Schweizer, T. A., Ware, J., Fischer, C. E., Craik, F. I., & Bialystok, E. (2011). Bilingualism as a contributor to cognitive reserve: Evidence from brain atrophy in Alzheimer's disease. Cortex. doi: S0010-9452(11)00104-3 [pii] 10.1016/j.cortex.2011.04.009.
Sebastian, R., Kiran, S., & Sandberg, C. (2012). Semantic processing in Spanish–English bilinguals with aphasia. Journal of Neurolinguistics, 25(4), 240–262. doi: 10.1016/j.jneuroling.2012.01.003.
Sebastian, R., Laird, A., & Kiran, S. (2011). Meta-analysis of neural representation of first language and second language. Applied Psycholinguistics. doi: 10.1017/S0142716411000075.
Stein, M., Federspiel, A., Koenig, T., Wirth, M., Lehmann, C., Wiest, R., ... Dierks, T. (2009). Reduced frontal activation with increasing 2nd language proficiency. Neuropsychologia, 47(13), 2712–2720. doi: S0028-3932(09)00235-8 [pii] 10.1016/j.neuropsychologia.2009.05.023.
Witford, V., & Titone, D. (2012). Second-language experience modulates first- and second-language word frequency effects: Evidence from eye movement measures of natural paragraph reading. Psychonomic Bulletin & Review, 19, 73–80.
Wong, V., & Kiran, S. (submitted). Is bilingualism a neuroprotection for bilingual individuals with aphasia? Manuscript submitted for publication.